フランス語通訳・翻訳 井村 由紀 (IMURA Yuki) 本文へジャンプ
français

トップページ

 通訳

 実務翻訳

 プロフィール

 リンク

 連絡先

フランス語実務翻訳


対応言語

フランス語 → 日本語
日本語    → フランス語
英語     → フランス語

*仏訳についてはネイティブチェックもつけられます。

対応分野

法律・政治・経済・金融・技術(自動車、プラント、機械、熱処理、冶金、化学、エネルギー、バイオ、ナノテク、IT等)、文化、教育、モード、その他

文書の種類

契約書、学術論文、記事、技術仕様書、プレスリリース、カタログ、Webサイト、議事録、報告書、ビジネスレター、その他ビジネス文書等

*翻訳は時間のあるときしかお請けできません。詳しくはお問い合わせください。

最近の実績(一部)


分野 言語 内容
政治・法律 日仏 法務省入国管理局 各種書類
総務省 日本の地方自治に関する資料
総務省 国と地方の行財政に関する資料
観光庁 観光政策に関する資料
県庁・市役所  行財政に関する各種資料
日本の憲法改正に関する論文
フランスの自治体の行財政に関する各種資料
政治分野セミナー企画書・プログラム
外務省 サミット資料
仏日 法務省入国管理局各種書類
地方自治に関する記事・論文
フランス憲法改正に関する学術論文
政治哲学に関する学術論文
技術 仏日 マイクロトレーサーに関する論文
液肥処理に関する論文
自動車アクセサリーカタログ
工業炉メンテナンスファイル
英日 浸炭炉技術仕様書
浸炭炉見積書
仏液晶ディスプレイメーカー ウェブサイト
日仏 焼結装置見積書
焼結装置技術仕様書
設備据付工事検査表
日英 鋼材開発に関する論文
浸炭・冶金技術に関する論文
設備導入技術基準書
経済・金融 仏日 経済思想史に関する学術論文
予算関連組織法に関する仏財務省文書
仏保険会社プレスリリース
仏金融機関社内資料
アルジェリア税法に関する官報
フランスのM&Aに関する各種記事
企業の監査報告書
日仏 JETROの各種報告書
マイクロファイナンスに関する報告書
企業のCSRレポート
企業調査報告書
経済危機に関する記事
日英 企業調査報告書
企業決算報告書
市場調査報告書
契約書 仏日 仏公的機関使用契約書
仏金融機関 契約書
一般販売条件(契約書)
ODA関係の覚書
機械の保守契約書
英日 秘密保持契約書(NDR)


 リンク:
翻訳者ディレクトリ

フランス語通訳・翻訳  井村 由紀

 Copyright© since 2007 IMURA Yuki All rights reserved.